Category: работа

Category was added automatically. Read all entries about "работа".

Московский метрополитен

Вакансия: Инспектор Центра обеспечения мобильности пассажиров

ГУП «Московский метрополитен» приглашает на постоянную работу на вакансии:
ИНСПЕКТОР ЦЕНТРА ОБЕСПЕЧЕНИЯ МОБИЛЬНОСТИ ПАССАЖИРОВ

Заработная плата от 34 тысяч рублей.
Сменный график работы.
Полное соблюдение Трудового законодательства РФ, предоставляются социальные льготы и компенсации.
Приветствуется профильное образование (социальный работник, медицинский работник, психолог) и опыт работы с гражданами группы риска.
Телефон: 8 (495) 622-02-83; E-mail: rabota@mosmetro.ru.

Московский метрополитен

Вакансии ГКУ «Организатор перевозок»

ГКУ «Организатор перевозок» набирает на постоянную работу на вакансии:
КОНТРОЛЕР НА ТРАНСПОРТЕ

Требования:
• Мужчина/женщина; от 20 до 50 лет;
• Трудовой стаж от 1 года;
• Образование: не ниже среднего;
• Гражданство РФ
• Разборчивый почерк, знание русского языка;
• Личные качества: психологическая устойчивость, выдержка, тактичность в общении;
• Работа в форменной одежде.

Обязанности:
• Осуществление контроля:
1) за соблюдением правил пользования наземным городским пассажирским транспортом города Москвы;
2) оплаты пассажирами проезда и провоза багажа;
• Составление протоколов и постановлений по делам об административных правонарушениях (штраф на месте не взымается)

Условия:
• Оформление по ТК РФ, оплачиваемый отпуск, больничный;
• Испытательный срок - 3 месяца;
• Режим работы - рабочая неделя с предоставлением выходных дней по скользящему графику;
• Заработная плата от 32600 рублей.
 
АДРЕС:
Москва, ул. Космонавта Волкова, д.31 (станция метро «Войковская»,)
Телефоны: (495) 984-02-07, (495) 984-02-05.
Резюме просьба высылать на адрес: hr@orgpmos.ru

Московский метрополитен

Нам нужен ещё один переводчик!

   Dear friends!

   Отделу по связям с общественностью и СМИ Московского метрополитена требуется ещё один переводчик с английского языка (и обратно).
   Необходимо:
   - умение качественно делать перевод, в том числе и синхронный;
   - быть готовым к 10-20 командировкам в год;
   - проживать в Москве или поблизости;
   - обладать талантом всегда вовремя приходить на работу;
   - умение иногда делать что-то большее, чем просто перевод (организация поездок, мероприятий и т.д.);
   - иметь достойный опыт работы, по которому можно делать выводы о Ваших талантах;
   - иметь действующий загранпаспорт.
   Большими плюсами будет:
   - опыт работы в транспортной отрасли;
   - знание ещё одного языка (или нескольких);
   - наличие действующей Шенгенской визы.
   Что мы может предложить:
   - заработную плату от 60 тысяч рублей в месяц + доплата за стаж, ежегодная премия по итогам работы за год, «командировочные» и т.д.;
   - ежегодный оплачиваемый отпуск в 42 (сорок два!) календарных дня;
   - график работы с 8:00 до 17:00, а в пятницу - до 15:30 (с перерывом на обед);
   - и, конечно же, прекрасный дружный коллектив, состоящий из молодых и талантливых сотрудников, готовых всегда помочь и поддержать.
   Текст с рассказом о себе присылайте на адрес: ps@mosmetro.ru.
   Ждём тебя, наш новый коллега!


Московский метрополитен

Нам нужен переводчик!

   Уважаемые господа и дамы!

   Отделу по связям с общественностью и СМИ Московского метрополитена срочно требуется переводчик с английского языка (и обратно).
   Необходимо:
   - умение качественно делать синхронный перевод;
   - быть готовым к 10-20 командировкам в год;
   - проживать в Москве или поблизости;
   - обладать талантом всегда вовремя приходить на работу;
   - умение иногда делать что-то большее, чем перевод (организация поездок, мероприятий и т.д.);
   - иметь достойный опыт работы, по которому можно делать выводы о профпригодности.
   Большими плюсами будет:
   - опыт работы в транспортной отрасли;
   - знание ещё одного языка (или нескольких).
   Что мы может предложить (не очень много, но и не так уж мало!):
   - заработную плату в 57 тысяч рублей чистыми (сразу) + доплата за стаж, ежегодная премия по итогам работы за год, «командировочные» и т. д. (таким образом, «матерый» переводчик может получать до 80 тысяч рублей в месяц);
   - ежегодный оплачиваемый отпуск в 42 (сорок два!) календарных дня;
   - график работы с 8:00 до 17:00, а в пятницу - до 15:30 (с перерывом на вкусный обед);
   - и, конечно же, прекрасный дружный коллектив, состоящий из молодых и талантливых сотрудников, готовых всегда помочь и поддержать.
   Текст с рассказом о себе (желательно, с фотографией в купальнике) присылайте на адрес: ps@mosmetro.ru.
   Ждем тебя, наш новый переводчик!

   Перепост и «кидание ссылки» подходящим знакомым приветствуются!

Московский метрополитен

Приём на обучение по профессиям «Машинист электропоезда» и «Помощник машиниста электропоезда»

   ГУП «Московский метрополитен» объявляет ограниченный приём на обучение с последующим трудоустройством по профессиям «Машинист электропоезда» и «Помощник машиниста электропоезда»
   На обучение преимущественно принимаются лица, имеющие профильное высшее профессиональное или среднее профессиональное образование.

Collapse )
Московский метрополитен

Вестибюль станции «Октябрьская» Кольцевой линии закрыт для входа и выхода пассажиров

   Со 2 января 2010 года вестибюль станции «Октябрьская» Кольцевой линии закрыт для входа и выхода пассажиров. Это связано с необходимостью замены эскалаторов, технический срок эксплуатации которых подошел к концу.
   На время закрытия вестибюля станции «Октябрьская»-кольцевая по рабочим дням с 8:00 до 11:00 вестибюль станции «Октябрьская» Калужско-Рижской линии работает только на выход, в остальное время – на вход и выход. Переход между станциями работает только в направлении со станции «Октябрьская» Кольцевой линии на станцию «Октябрьская» Калужско-Рижской линии.
   Открытие вестибюля станции «Октябрьская»-кольцевая запланировано на конец 2010 года.

Collapse )
Московский метрополитен

Вакансия

   Отделу по связям с общественностью и СМИ Московского метрополитена требуется на постоянную работу сотрудник, имеющий законченное высшее образование (факультет журналистики или по специальности связи с общественностью).

Collapse )